Gli altri vengono portati in campi di lavoro. Lo assicura l'ambasciatore tedesco.
The German ambassador ensured me that the others are led to a camp of work.
Prima vengono portati via questi ricordi, prima possiamo tornare alle nostre vite.
The quicker these memories are removed, the sooner all of us can get on with our lives.
Alcune persone smettono di aiutare un automobilista in panne e vengono portati via da uno speeding semi.
Some people stop to help a stranded motorist and get taken out by a speeding semi.
Solo gli idioti vengono portati qui.
Only stupid people get brought to us.
Processi di lavoro rapidi senza gru: con il sistema di elevazione tavoli TLS i tavoli per solai vengono portati al piano successivo premendo semplicemente un pulsante.
Fast construction workflows without the crane: with the Table Lifting System TLS, tableforms are brought up to the next floor at building at LKH hospital in Klagenfurt
Qui e' dove gli uomini di successo vengono portati... per morire.
This is where hit men are taken to die.
I vampiri che vengono arrestati non vengono portati in prigione, vi stanno... studiando.
The vampires that they're arresting, they're not taking them to jail.
Ci hanno preso tutto casa, cibo e quelli che non sono riusciti a scappare vengono portati via come schiavi.
They took everything houses, food and those who could not escape they were taken away as slaves.
I bambini vengono portati in case dove si prendono cura di loro.
The babies are placed in homes where they're cared for.
Piatti principali, insalate, pasticcini, frutta sono esposti a buffet, i piatti caldi vengono portati dai camerieri e vengono offerti 3-4 tipi di cibo.
Main dishes, salads, pastries, fruit are displayed on a buffet, hot dishes are carried by waiters, and 3-4 types of food are offered.
L'associazione tra l'umano e l'animale è malvagia e perniciosa quando gli animali vengono portati fuori dalla loro sfera da esseri umani sciocchi e fatti per riempire un luogo che non è né animale, né umano né divino.
The association between the human and the animal is evil and pernicious when animals are brought out of their sphere by silly human beings and made to fill a place which is neither animal, human nor divine.
Non dite niente e non fate niente quando i vostri compagni vengono portati via e poi scompaiono!
You say nothing and do nothing, when your comrades are taken away. And then they disappear!
Molti dei carcerati vengono portati qui prima dell'ora d'aria, cosi' possono... godersi un po' di privacy.
A lot of these prisoners will hold it in until rec time, so they can... unload with a little privacy.
Poni le tue mani materne sul corpo ferito di tua figlia e osserva come i tuoi sporchi segreti vengono portati alla luce e messi a nudo.
Put motherly hands upon your wounded daughter's flesh and watch your filthy secrets be brought to light, laid bare.
Volevo che sapesse cosa si prova quando tutti i tuoi sogni per il futuro ti vengono portati via da un estraneo.
I wanted him to know what it was like to have all your dreams for the future Taken away by a stranger.
Un luogo nel quale i cittadini vengono portati senza un mandato... senza preavviso e senza alcun diritto. E dove poi vengono interrogati finche' non confessano.
A place where citizens are taken without warrant, without warning, without rights, and then questioned until they confess.
Vengono portati in alloggi fissi in un acquario a Cleveland.
They get transferred to permanent digs. An aquarium in Cleveland.
Per programmare un ritiro senza etichette (i documenti di spedizione vengono portati dall'autista), continuate qui di seguito.
To schedule a collection without labels (your driver will bring shipping documents), continue below.
Oltre ad analizzare nuovi strumenti e servizi che vengono portati alla nostra attenzione, PokerStars riesamina con una certa frequenza quelli presenti in entrambi gli elenchi per garantire che tutto sia coerente con i nostri regolamenti.
In addition to evaluating new tools and services that come to our attention, PokerStars frequently re-examines those already on the permitted and prohibited lists to ensure they continue to fall within our terms of service.
Quando i manzi vengono portati al mattatoio, loro avvertono la puzza della paura e del sangue e vanno in panico.
When steer are led to slaughter, they smell the stench of fear and blood and they panic.
Perche' se arriva qualcuno, Kanye e Kumar vengono portati in prigione, tu vieni portata a cena.
'Cause if someone comes up here, Kanye and Kumar get taken to jail. - You, get taken to dinner.
E' che sostanzialmente il mondo e' un campo di lavori forzati, nel quale i lavoratori, assolutamente ignari, vengono portati casualmente, ogni pochi giorni, per essere giustiziati.
It's that the world is basically a forced labor camp from which the workers, perfectly innocent, are led forth by lottery, a few each day, to be executed.
Di solito vengono portati fuori dai pantaloni?
Are they normally worn on the outside of the pants?
Dalla barca, i ragazzi vengono portati sul magico Defecottero di Mister Hankey.
From the boat, the boys were airlifted aboard Mr. Hankey's magical helicrapter.
Per i malvagi, invece, le rivelazioni possono essere ben piu' terrificanti, quando i segreti piu' oscuri vengono portati alla luce, e i peccatori vengono puniti per le loro colpe.
But for the wicked, revelations can be far more terrifying, when dark secrets are exposed and sinners are punished for their trespasses.
Il nostro primo istinto è cercare la vendetta, quando ci vengono portati via coloro che amiamo.
Our first instinct is to seek revenge when those we love are taken from us.
La sera, un'ora prima del dispositivo delle api per la notte, tutti i fotogrammi vengono portati fuori dall'alveare.
In the evening, an hour before the bees' device for the night, all the frames are taken out of the hive.
Oggi, sempre più spesso, i carnevali vengono portati avanti in Russia - non sono così grandi per portata, ma altrettanto luminosi e unici.
Today, more and more often, carnivals are carried out in Russia - they are not so grand in scope, but just as bright and unique.
Vengono portati in un asilo nido speciale, dove vengono sterilizzati.
They are taken to a special nursery, where they are sterilized.
Oggi, i cittadini europei usufruiscono di aria e acqua più pulite, meno rifiuti vengono portati in discarica e viene riciclato un maggior numero di risorse.
Today, Europeans enjoy cleaner air and water, less waste is sent to landfill and more resources are recycled.
Brucia i tessuti di scarto che vengono portati via dal sangue e rimossi attraverso i canali escretori, come i pori, i polmoni e il canale intestinale.
It burns up the waste tissues which are carried away by the blood and removed through the excretory channels, such as the pores, lungs and intestinal canal.
I pensieri sono i fattori attraverso i quali vengono portati avanti i processi mentali.
Thoughts are the factors by which the mental processes are carried on.
Se si scopre che le bustarelle sono più piccole rispetto agli anni precedenti, gli alveari vengono portati più vicino alle piante di miele.
If it turns out that the bribes are smaller than in previous years, the hives are taken closer to the honey plants.
Non ci vengono portati dalla luce, almeno non direttamente.
They're not brought to us with light, at least not directly.
E vengono portati all'interno da esseri umani o da altre creature.
And they are brought inside by humans and other creatures.
il luogo in cui vengono portati i cadaveri.
This a place where the dead are brought in.
O muoiono o vengono portati rapidamente in ospedale.
They either die or they quickly get to a hospital.
Da lì, vengono portati nei villaggi, dove centinaia di migliaia di volontari distribuiscono i farmaci alle persone.
From there, they're taken to the villages, where hundreds of thousands of community volunteers will distribute those drugs to the people.
In Tailandia coloro che fanno uso di droga, o che sono semplicemente sospettati di fare uso di droga, vengono portati in centri di detenzione, come quello che vedete qui, dove si presume vengano disintossicati.
In Thailand people who use drugs, or are merely suspected of using drugs, are placed in detention centers, like the one you see here, where they are supposed to clean up.
Possiamo imparare molto da Agbogbloshie, dove vengono portati i rottami della città e di tutta la nazione.
There's a lot we can learn from Agbogbloshie, where scrap collected from city- and nationwide is brought.
I bambini sono considerati in pericolo e vengono portati via da casa e messi sotto custodia statale per un certo periodo di tempo.
The children are deemed unsafe and removed from the home, and placed in state custody for a specified period of time.
Ma i dati mostrano che la contea di Nassau, una comunità nello stato di New York, è riuscita a ridurre il numero di bambini neri che vengono portati via.
But data revealed that Nassau County, a community in New York, had managed to decrease the number of black kids being removed.
Questi sono altri problemi che vengono portati ai NCO.
So those are other issues that brought to the NCO.
Quindi molti materiali riciclabili vengono portati in Cina con le navi.
So a lot of the recycled materials that are collected here are being recycled and taken to China by ships.
Per un'ora al giorno vengono portati in questi cortili freddi e spogli per fare esercizio.
For one hour a day they're brought to these bleak and bland exercise yards.
1.2418839931488s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?